Redan efter första avsnittet av "Game of Thrones" fick jag lust att läsa böckerna bakom denna eminenta tv-serie. Fem fantastiska läsupplevelser senare är jag glad att jag gjorde vad avsnittet gav mig lust till. Det var alltså paradoxalt nog en tv-serie som fick mig att titta mindre på tv och som gav mig ännu mer läslust än jag hade tidigare. Nu har "A Game of Thrones", första boken i fantasy-serien "A Song of Ice and Fire" kommit i en ny tappning, den här gången som serieroman. Texten har omarbetats av författaren Daniel Abraham. Tommy Patterson står för bilderna.
George R.R. Martin, författaren till den ursprungliga romanen "A Game of Thrones", skriver i förordet till serieromanen att han älskar både serieboken och tv-serien och att varje medium har sina krav, begränsningar och sätt att berätta. Hur trogen man än försöker vara den ursprungliga versionen är man därför nödgad att göra förändringar. Han avslöjar även i förordet att han varit ett stort fan av serietidningar i hela sitt liv och att när han var liten var omarbetade seriebok-versioner av klassiska verk en inkörsport till tyngre saker – de ursprungliga romanerna.
Visuella och litterära medier kan korsbefrukta varandra genom att skildra handlingen i en och samma berättelse på vitt skilda sätt. Då en gammal berättelse får nytt liv i ett annat medium ser man den i ett nytt perspektiv, vilket ofta gör den rikare på nyanser. Beroende på vilken version det är man tar del av först – och här är det ofta slumpen som avgör – kan intresse antingen väckas för de gamla klassiska verken eller för de nya tolkningarna när de filmatiseras eller görs om till serieböcker. Som exempel kan nämnas att det var en otroligt vackert illustrerad seriebok jag läste som liten hos mina morföräldrar som fick mig att vilja läsa "Ringaren i Notre-Dame" i Victor Hugos originalversion, samma sak med Hardys "Tess av d'Urberville", efter att ha sett Polanskis fantastiska filmatisering av boken sent en kväll på tv. Efter att ha tagit del av "Cloud Atlas" i dess ursprungliga litterära form är jag nyfiken på att se vad filmen kommer tillföra och i vilka delar den borde varit mer trogen originalet. Oftast överträffar läsupplevelsen filmupplevelsen, men det finns undantag: "Gudfadern" var endast en helt okej bok medan dess filmatisering är ett oförglömligt mästerverk.
/Johan
George R.R. Martin, författaren till den ursprungliga romanen "A Game of Thrones", skriver i förordet till serieromanen att han älskar både serieboken och tv-serien och att varje medium har sina krav, begränsningar och sätt att berätta. Hur trogen man än försöker vara den ursprungliga versionen är man därför nödgad att göra förändringar. Han avslöjar även i förordet att han varit ett stort fan av serietidningar i hela sitt liv och att när han var liten var omarbetade seriebok-versioner av klassiska verk en inkörsport till tyngre saker – de ursprungliga romanerna.
Visuella och litterära medier kan korsbefrukta varandra genom att skildra handlingen i en och samma berättelse på vitt skilda sätt. Då en gammal berättelse får nytt liv i ett annat medium ser man den i ett nytt perspektiv, vilket ofta gör den rikare på nyanser. Beroende på vilken version det är man tar del av först – och här är det ofta slumpen som avgör – kan intresse antingen väckas för de gamla klassiska verken eller för de nya tolkningarna när de filmatiseras eller görs om till serieböcker. Som exempel kan nämnas att det var en otroligt vackert illustrerad seriebok jag läste som liten hos mina morföräldrar som fick mig att vilja läsa "Ringaren i Notre-Dame" i Victor Hugos originalversion, samma sak med Hardys "Tess av d'Urberville", efter att ha sett Polanskis fantastiska filmatisering av boken sent en kväll på tv. Efter att ha tagit del av "Cloud Atlas" i dess ursprungliga litterära form är jag nyfiken på att se vad filmen kommer tillföra och i vilka delar den borde varit mer trogen originalet. Oftast överträffar läsupplevelsen filmupplevelsen, men det finns undantag: "Gudfadern" var endast en helt okej bok medan dess filmatisering är ett oförglömligt mästerverk.
/Johan
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar