Tips och tankar kring böcker, läsning, musik och film från Karlskronas bibliotek



måndag 11 juli 2011

Bärbar magi

”Böcker är en unikt bärbar magi” har Stephen King en gång sagt. Det är bara en dag kvar tills man kan bära med sig hem ”A Dance with Dragons” från närmaste välsorterade bokhandel. Detta är den femte delen i George R.R. Martins magiska serie som kommer att omfattas av sju böcker, varav tre kommit ut på svenska. En hel värld fantasy-fans har blivit trollbundna av serien så här långt och Martins förlag räknar med att sälja över en miljon exemplar av ”A Dance with Dragons”. Jag har läst de två första böckerna, ”Kampen om järntronen” och ”Kungarnas krig”. Bortsett från Tolkiens trilogi har jag aldrig läst något så spännande i fantasy-genren. Jag blev därför inte förvånad då Time Magazine beskrev den femte boken som ”ett mästerverk värdigt Tolkien.” ”Sagan om is och eld” har karaktärer man bryr sig om och en komplex handling full av överraskande vändningar. ”A Game of Thrones” är den första delen i serien som nu kommit ut som tv-serie. Tv-serien följer boken troget och till och med de mest hängivna av Martins fans är överraskande nöjda med den.

Inför utgivningen av ”A Dance with Dragons” den 12:e juli är läsarnas förväntan högre än någonsin. Här nedan är en länk till en bild på en bokaffär i Skottland som får illustrera den på sina håll enorma hysterin kring Martins fantastiska skapelse. http://swordinthedarkness.tumblr.com/post/7381254860/waterstones-book-display-in-glasgow-scotland

Och här är en länk till Time Magazines recension av ”A Dance with Dragons”. http://www.time.com/time/arts/article/0,8599,2081774,00.html

/Johan

3 kommentarer:

  1. Boksviten är mycket riktigt en fantastisk läsupplevelse. Dock måste jag uppmana alla intresserade att undvika den svenska översättningen, då den är horribelt dålig och förstör hela stämningen i böckerna. Behärskar du en i alla fall hyfsad engelska är det klart värt att läsa dem på originalspråk.

    SvaraRadera
  2. Det är sant, Martin. Översättning av fantasy-verk tenderar att vara bristfällig. Jag har läst böckerna ifråga på engelska. George R.R. Martin är enastående.

    SvaraRadera